De l’incestuel à l’enfant-sorcier : des mots pour le dire
Fiche mise à jour le 27 novembre 2018
En bref
Description
De l’incestuel à l’enfant-sorcier : des mots pour le dire
Extrait du résumé :Il s’agit dans ce texte d’interroger les significations et fonctions inconscientes de l’étiologie « enfant-sorcier » invoquée par certaines familles originaires d’Afrique sub-saharienne (et plus précisément ici bamiléké) et ses possibles liens avec une dynamique familiale incestuelle. Nous avons donc souhaité montrer les points de passage possibles entre ces concepts relevant de registres différents, à partir d’une situation clinique singulière qui, toutefois, ne constitue qu’une des déclinaisons possibles de ce lien entre enfant-sorcier et incestuel. À partir de cette problématique spécifique, il s’agit aussi de montrer l’articulation permanente qui se fait entre psyché et culture et l’éclairage que chacune apporte à l’autre ; cette dimension nous paraissant d’une importance majeure pour la réflexion du clinicien, sa compréhension plus fine de la clinique et donc pour le travail psychothérapique qu’il peut mener avec ces familles.
Mots clés libres : Mots-clés libres (EN) :Incestuel, Enfant-sorcier, Métaphore, Figuration, Traduction, Individuation, Psychanalyse, Culture d’origine